Monday, May 23, 2011

A verdadeira oração (True Prayer)


Caminhe a um lugar solitário, silencioso, distante do barulho cotidiano. Olhe a sua volta, encontre-se, escute seu coração, livre sua mente de todos os pensamentos que teve ao longo do dia. Reflita e esteja pronto (a) para o encontro. Coloque e pondere todas as suas atitudes e pensamentos corriqueiros, bons e ruins, pense que neste momento Deus está ao seu lado. Não julgando, mas pedindo que coloque em seus braços seus mais difíceis problemas e suas mais longas agonias. Ele é o Pai que recebe, que acolhe, que luta por você. Caminhe junto com Ele, porque Deus está com você agora. Não que não esteja a todo o momento, mas justamente agora, no momento presente, você tem o privilegio de escutar. Oremos.




Comece agradecendo os momentos felizes que teve e confesse os seus sonhos, alguém lhe escuta; lhe pega pela mão e lhe guia nos caminhos. Este alguém sempre estará pronto para entendê-lo, mais que um psicólogo, mais que um amigo, mais que você mesmo. Este alguém terá prazer em escutar as coisas boas e sorrirá dançante as suas vitórias, chorará junto com você as coisas ruins e acolherá sua mente do gelo mundano que insiste em nos encontrar em algumas estações do ano.


Não tenha medo, não use seu eu mascarado diante dessa benção temporal. Apenas acredite, confie e siga adiante, ore constantemente porque este encontro é o único segredo que realmente importa. Aprenda a orar, aprenda a escutar a voz incessante de Deus lhe aconselha sempre seguir adiante, sem medo e com a certeza de que o caminho que Ele escolheu é o melhor que você tem a seguir. Confie e mantenha a fé, milagres acontecem em um piscar de olhos, acredite.



True prayer

Walk into a lonely place, quiet, away from everyday noise. Look around, meet yourself, listen to your heart, free your mind from all thoughts you had throughout the day. Meditate and be ready for the meeting. Place and consider all the everyday attitudes and thoughts, the good and the bad ones, think that, right now, God is by your side. Not judging, but asking you to place in His arms your toughest problems and your longest agonies. He is the Father who welcomes, accepts, which is fighting for you. Walk with Him, because God is with you now. Not that not all the time, but right now, at present, you have the privilege of listening. Let us pray.

Start by thanking the happy moments you had and confessing your dreams, Someone is listening to you; He takes your hand and guides you on your roads. That Someone is always ready to understand you, more than a psychologist, more than a friend, even more than yourself. That Someone will be happy to hear good things and will smile dancing on your victories, will cry the bad things with you, and will protect your mind from the mundane ice which insists in meeting us during some seasons.

Do not be afraid; do not use your masked face ahead this temporal blessing. Just believe, trust and go forward, pray constantly because this meeting is the only secret that really matters. Learn how to pray, learn to listen to the incessant voice of God who advises you always to go ahead without fear and with the certainty that the path He chose is the best you have to follow. Trust and keep the faith, miracles happen in a blink of an eye, trust me.

Saturday, May 14, 2011

Armazém dos Sonhos (Warehouse of Dreams)



Imagine que a vida é um armazém de sonhos. Todos eles ficam empilhados em prateleiras esperando para serem transportados a outro lugar. Cada sonho tem o seu pacote, peso, medida, altura, largura, cheiro, cor e instrução de uso. Uns estão mais fáceis de serem alcançados porque ficam nas partes mais baixas e assim basta estender a mão que ele já se encontra ao alcance. Outros, ao contrário, ficam nos lugares mais altos e distantes, você vai precisar da ajuda e de muito talento para retirá-los. Mas nada impede que você o faça. Comece com os pequenos e mais leves, os mais fáceis de serem alcançados, depois alcance aquele na segunda prateleira e logo mais os que estão empilhados lá em cima chegarão às suas mãos.

Não desista no meio do caminho, da jornada diária de sonhos que nos movem as mais felizes sensações. Não tenha pressa, a não ser a vontade mais singela e pura. Não se iluda somente, alguns pacotinhos podem cair e quebrar em mil pedacinhos e você vai passar um tempo se remoendo por tal acontecimento. O importante depois da perda é a continuidade. Continue e não só remova cada caixinha de sonhos. Também remonte, crie novos projetos, novas expectativas. Não pare de sonhar, de querer, de desejar. Existem muitos sonhos no armazém da vida, vá buscar, vá ao encontro, não desista, persevere e simplesmente nunca se esqueça que é desse lugar que saem todas as suas vitorias e conquistas.



Warehouse of Dreams

Imagine that life is a warehouse of dreams. They are all stacked on shelves waiting to be transported to another place. Every dream has its own package, weight, size, height, width, smell, color and instructions for use. Some are easier to achieve because they are in the lower parts, and so it is just to hold out your hand that they are already within reach. Others, however, are in higher and more distant places, so you will need help and great skill to remove them. But nothing prevents you to do it. Start with the smaller and lighter ones, those which are easier to achieve, then reach the one on the second shelf and soon those which are stacked up above will come to your hands.

Do not give up halfway neither give up the daily journey of dreams that drives us to the happiest feelings. Do not hurry, except the most simple and pure will. Do not get fooled only, a few packages may fall and break into a thousand pieces and you will spend time dwelling on it for such event. The important thing after the loss is the continuity. Continue and do not just remove each box of dreams, but also remount them, create new projects and new expectations. Do not stop dreaming, wanting and wishing. There are many dreams into the warehouse of dreams; go there and take them, do not give up, persevere and just never forget that is from this place that your victories and conquests come out.

Tuesday, May 3, 2011

Um minuto de silêncio (A minute's silence)









Revigorante, calmante, inspirador de poetas e amantes, de desejos jogados ao ar, voando como plumas. Inquieto, modesto, impreciso no cálculo do tempo.

Sábio, acolhedor, divino. Música aos ouvidos dos que sabem ouvir. Conforto das dores e das dúvidas. Ninar de criança. Olhar de compaixão. Colo de mãe.

Silêncio por favor não vá embora, caminhe ao meu lado, divida o meu sorriso, conforte a minha vontade , inspire o meu ser, reflita o meu caminho.

Caminho branco e preto, colorido de desejos, recheado de sentimentos.

Fique ao meu lado por mais algum tempo, sem cálculo preciso, sem destino a chegar, acolha o meu sonho e navegue sem retorno.

Divida seu conhecimento e acalme o meu semblante, inquieto, que metade grita, metade chora, metade parte, metade chega.

English Version A minute's silence

Invigorating, soothing, inspiration for poets and lovers, and of desire thrown into the air, flying like feathers. Restless, modest, imprecise when calculating time.

Wise, warm, divine. Music to the ears of those who can hear. Comfort to pains and doubts. Lullabies for children. Look of compassion. Mother's lap.

Silence, please do not walk away, walk beside me, share my smile, bring comfort to my will, be my inspiration, think my way.

A way in black and white, colorful of desires, full of feelings.

Stay by my side for some time more, without precise calculation, no destination to arrive, welcome my dreams and browse them with no return.

Share your knowledge and calm my countenance, restless, half scream, half cry, half go, half come.